|
June 18, 2011
Dear Friends,
Today marks the fiftieth anniversary of the commencement of the apparitions at Garabandal by the appearance of the Archangel Saint Michael to the four seers on this date in 1961. Saint Michael came to announce the appearance of the Most Blessed Virgin Mary which was to follow on July 2.
We would like to honor this day by spreading devotion to Saint Michael as Our Lady recommended throughout the course of the apparitions. Our treatment of the devotion which we sent via email on September 29 of last year is entitled The Angel of Garabandal and is located on the Joey's Message page of www.garabandal.us.
The response to the article drew over one thousand requests for Saint Michael Chaplets from around the world. We have but a few cord chaplets left but would like to offer them at this time gratis to email subscribers who wish to increase their devotion to Saint Michael. Please send an email with CHAPLET in the subject line to joey@garabandalny.org with your complete mailing address. This offer remains open as long as our supply lasts.
These are times of crisis and with so much violence and catastrophe around us we do well to heed Our Lady's request to increase our devotion to the Prince of the Holy Angels and secure for ourselves and our families the assistance and protection of all the angels that we may be delivered from the evil of this age.
With her permission, we reprint a brief note from Conchita to the present pastor of the village of Garabandal, Padre Rolando, to commemorate the fiftieth anniversary.
(Deutsch)
Liebe Freunde, Zum 18. Juni 2011
Heute jährt sich zum fünfzigsten Mal der Tag, an dem 1961 den vier Seherinnen der heilige Erzengel Michael erschien und damit die Erscheinungen in Garabandal begannen. Sankt Michael kam, um die Erscheinung der allerseligsten Jungfrau Maria vorzubereiten, die dann, wie vom Erzengel St. Michael nach weiteren Besuchen angekündigt wurde, erstmals am 2. Juli erfolgte.
Diesen Tag möchten wir damit herausheben, dass wir dem heiligen Michael unsere Ehrerbietung erweisen, so wie es unsere Liebe Frau während der Erscheinungen immer wieder empfohlen hat. Die Art und Weise, wie wir diese Ehrerbietung überbringen, wurde am 29. September des letzten Jahres über Email übermittelt und steht unter dem Namen „The Angel of Garabandal“ auf der Seite mit Joeys Botschaften unter www.garabandal.us.
Als Antwort auf diesen Artikel kamen aus der ganzen Welt über tausend Anfragen nach den Sankt Michael Rosenkränzen. Ein paar wenige Schnurrosenkränze haben wir noch übrig und möchten sie gerne gratis den Email-Subscribern anbieten, die ihre Verehrung des heiligen Michael erweitern möchten. Schickt bitte eine Email mit CHAPLET in der Betreffzeile an joey@garabandalny.org mit eurer vollständigen Postadresse. Dieses Angebot besteht solange der Vorrat reicht.
Wir leben in einer Zeit der Krisen und mit derartig viel Gewalt und Katastrophen um uns herum tun wir gut daran, der Forderung unserer Lieben Frau nachzukommen, den Fürst der heiligen Engel zu ehren und für uns und unsere Familien um seinen Beistand und den Schutz aller Engel zu bitten, auf dass wir von den Übeln dieser Zeit verschont bleiben mögen.
Mit ihrer Erlaubnis geben wir hier eine kurze Nachricht von Conchita an den gegenwärtigen Dorfpfarrer von Garabandal, Pater Rolando, im Gedenken an den fünfzigsten Jahrestag wieder.
AVE MARIA
Dear Father Rolando, May 17, 2011
I join with you in the celebration of the fiftieth anniversary of the events of Garabandal. It is for me fifty years of contemplating the most beautiful thing in the world. I give thanks to God for having been a part of those experiences, impossible to describe adequately, but which have pressed upon my soul the secure assurance of faith and hope.
I thank you, Father Rolando, for granting me the opportunity to recite the Message of Our Mother in the village yet again.
[ October 18,1961-We must make many sacrifices, perform much penance, and visit the Blessed Sacrament frequently. But first, we must lead good lives. If we do not, a chastisement will befall us. The cup is already filling up, and if we do not change, a very great chastisement will come upon us.]
The Angel said:
As my message of October 18 has not been complied with and has not been made known to the world, I am advising you that this is the last one. Before, the cup was filling up. Now it is flowing over. Many cardinals, many bishops and many priests are on the road to perdition and are taking many souls with them. Less and less importance is being given to the Eucharist. You should turn the wrath of God away from yourselves by your efforts. If you ask His forgiveness with sincere hearts, He will pardon you. I, your mother, through the intercession of Saint Michael the Archangel, ask you to amend your lives. You are now receiving the last warnings. I love you very much and do not want your condemnation. Pray to us with sincerity and we will grant your requests. You should make more sacrifices. Think about the passion of Jesus.
Father Rolando, there is nothing of greater importance that I can speak about than this Message of Our Mother.
In Union of Prayer,
Conchita
(In Deutsch)
Conchita González 17 Mai 2011
AVE MARIA
Lieber Don Rolando,
So wie Sie feiere auch ich den fünfzigsten Jahrestag der Ereignisse in Garabandal. Für mich sind dies fünfzig Jahre des Überdenkens der schönsten Erlebnisse für mich in der Welt. Ich danke Gott dafür, dass ich diese Erfahrungen machen durfte. Erfahrungen, die unmöglich angemessen glaubhaft zu beschreiben sind, die aber in meine Seele die absolute Gewissheit von Glaube und Hoffnung eingeprägt haben.
Ihnen, Pater Rolando danke ich für die Gelegenheit, die Botschaft unserer Mutter im Dorf nochmals zu wiederholen.
[Die erste Botschaft vom18. Oktober 1961.] – Man muss viele Opfer bringen, viel Buße tun; (oft) das allerheiligste Sakrament besuchen. Jedoch vor allem müssen wir sehr gut sein. Wenn wir das nicht tun, dann wird ein Strafgericht kommen. Der Kelch füllt sich, wenn wir uns nicht ändern, wird ein großes Strafgericht über uns kommen
[Die zweite Botschaft vom 18. Juni 1965.] Der Engel sagte (im Auftrag der allerseligsten Jungfrau Maria am 18. Juni 1965):
Weil man meine Botschaft vom 18. Oktober 1961 weder befolgt noch der Welt bekannt gemacht hat, sage ich euch, dass diese die letzte ist (weltweit). Zuvor hat sich der Kelch gefüllt, jetzt läuft er über. Viele Priester, Bischöfe und Kardinäle gehen den Weg des Verderbens und ziehen viele Seelen mit sich. Man misst der hl. Eucharistie immer weniger Bedeutung zu. Wir müssen durch unsere Anstrengungen versuchen dem Zorn Gottes über uns zu entgehen. Wenn wir IHN aufrichtig um Verzeihung bitten, wird er uns verzeihen. Ich, eure Mutter, bitte euch durch die Vermittlung des heiligen Erzengels Michael darum, denn ich wünsche, dass ihr euch bessert. Ihr befindet euch in der Zeit der letzten Warnung. Ich liebe euch sehr und will nicht eure Verdammung. Bittet uns (Jesus und Maria) aufrichtig und wir werden euch erhören. Opfert (heiligt) euch mehr. Denkt an das Leiden Jesu.
Pater Rolando, über nichts Wichtigeres kann ich sprechen, als über diese Botschaft unserer Mutter.
Im Gebet mit Ihnen vereint,
Conchita
Der Brief von Conchita: = knapp, eindeutig und ohne jegliche persönliche Hervorhebung. Einfach und doch zugleich von großem Ernst, lediglich die Worte ihres Auftrages wiederholend. Für jedermann verständlich und voller Hoffnung für diejenigen, die auf Gott vertrauen, an das Evangelium glauben und danach leben und darauf hören, was die Allerseligste Jungfrau Maria in seinem Auftrag den Menschen zu sagen hat. Dabei wird der freie Wille des Menschen gewahrt, es anzunehmen oder abzulehnen. Albrecht Weber
Und Joey fährt in seinem Brief fort:
In den nun folgenden Tagen möchten wir mit euch unsere Gedanken über die Bedeutung dieses Jahrestages per Email und der Website www.garabandal.us und im deutschen Sprachraum mit www.garabandal-centrum.de teilen. Es freut uns, dass wir berichten können dass fünfzig Jahre nach Beginn der Ereignisse die Verbreitung der Botschaft in 165 Länder stetig fortschreitet. Wir danken denen, die die Botschaft Unserer Lieben Frau weiter tragen an jeweils neue Orte und bleiben im Gebet vereint mit allen, die sich dafür einsetzen und es unterstützen.
Um der Erinnerung an diese Tage ein größeres Gewicht zu geben möchten wir allen unseren Email-Subscribern und deren Familien unseren letzten Vorrat an Medaillen anbieten, die ein Stück eines Missales enthalten das unsere Liebe Frau in Garabandal geküsst hat. Schreibt eine Email mit MEDAL in der Betreffzeile an Joey@garabandalny.org mit eurer vollständigen Postanschrift. Dieses Angebot besteht bis zum 18 Juni 2012 oder bis unsere Vorräte erschöpft sind.
Wenn ihr die Botschaft von Garabandal in einer Gemeinschaft weiter tragt in der eine der folgenden Sprachen bevorzugt gesprochen wird: Deutsch, Ungarisch, Rumänisch, Slowakisch, Litauisch, Koreanisch oder Vietnamesisch, dann haben wir noch Kärtchen zum Verteilen verfügbar, auf denen die genaue Übersetzung der Botschaft und ein Bild unserer Lieben Frau vom Berge Carmel sind. Wir können diese gratis zuschicken. Schickt uns eine Email mit CARD in der Betreffzeile und der gewünschten Sprache und Anzahl sowie der vollständigen Postadresse.
In wenigen Tagen melden wir uns wieder.
The Workers of Our Lady,
Garabandal-Zentrum für den deutschen Sprachraum:
Albrecht Weber, Postfach 1103 D-88701 Meersburg
|